词语吧>英语词典>hard currency翻译和用法

hard currency

英 [ˌhɑːd ˈkʌrənsi]

美 [ˌhɑːrd ˈkɜːrənsi]

n.  硬通货(币值稳定,容易兑换)

经济

Collins.1

牛津词典

    noun

    • 硬通货(币值稳定,容易兑换)
      money that is easy to exchange for money from another country, because it is not likely to lose its value

      柯林斯词典

      • N-VAR 硬通货,强势货币(指价值稳定的货币)
        Ahard currencyis one which is unlikely to lose its value and so is considered to be a good one to have or to invest in.
        1. The government is running short of hard currency to pay for imports.
          政府目前缺少可以支付进口产品的硬通货。

      英英释义

      noun

      • money in the form of bills or coins
        1. there is a desperate shortage of hard cash
        Synonym:cashhard cash
      • a currency that is not likely to depreciate suddenly in value
        1. the countries agreed to conduct their bilateral trade in hard currency, replacing previous barter arrangements
        2. Germany once had a solid economy, good fiscal and monetary policies, and a hard currency

      双语例句

      • "External liquidity"( measures the degree of access to hard currency relative to the borrowing needs);
        “外部流动资金”(衡量通向与借款需求相关的硬货币的途径所达到的级别);
      • The government is running short of hard currency to pay for imports.
        政府目前缺少可以支付进口产品的硬通货。
      • I would like the renminbi to be a hard currency like the dollar or euro, but this will take a long time.
        我希望人民币成为像美元或欧元那样的硬通货,但这需要很长的时间。
      • The nature of dollarization is the substitution of home currency by certain foreign hard currency.
        美元化的本质是本国的货币被外国强势货币替代。
      • You need hard currency to get anything halfway decent
        你得有硬通货才能买到还算不错的东西。
      • But they could use hard currency.
        但他们可以用实在的货币。
      • Officials in Beijing speak of boosting investment ties with countries in ASEAN and promoting the adoption of the renminbi as a hard currency in several Asian neighbour economies.
        北京的官员已经表示,将加强与东盟国家的投资联系,推动多个邻近的亚洲经济体采用人民币作为贸易结算货币。
      • There is a lot of trade done using hard currency.
        中朝之间有大量贸易是用硬通货完成的。
      • Tighter financial sanctions could further deprive North Korea of already scarce hard currency.
        更为严厉的经济制裁可能会进一步剥夺朝鲜本来就很稀少的硬通货。
      • Russian companies and banks have been forced to build up hard currency reserves to pay off more than$ 40bn in debts falling due in November and December that would have once been refinanced almost automatically in the west.
        在被西方制裁期间,俄罗斯企业和银行一直被迫建立硬通货储备,以偿还将于11月和12月到期的逾400亿美元的债务,以前,这些债务将几乎自动的在西方获得再融资。